eBooks Amazon

Traduzir Dê Português para Chinês Traduzir Dê Português para Espanhol Traduzir Dê Português para Italiano Traduzir Dê Português para Françês Traduzir Dê Português para Inglês Traduzir Dê Português para Alemão Traduzir Dê Português para Japonês Traduzir Dê Português para Russo
TRANSLATE

Max e os Felinos x As aventuras de Pi

"As aventuras de Pi" -  What????




Para quem não teve oportunidade de ler o livro  do escritor brasileiro "Max e os felinos" de Moacyr Scliar (1937-2011), mas no entanto, deliciou-se com  "Life of Pi" (As aventuras de Pi), vale a pena saber que  a obra que venceu um dos mais nobres prêmios literários do mundo, o Booker Prize, é um plágio descarado.
"As aventuras de Pi" (ou seja, MAX E OS FELINOS, publicado em 1981), segundo referências bibliográficas, é um filme estadunidense, baseado no romance (2001) de Yann Martel, indicado ao Oscar.

O autor canadense afirma que não leu o livro do gaúcho Scliar, apenas uma resenha desfavorável publicada no New York Times. Sobre isso, declarou: 
“quis aproveitar uma boa ideia estragada por um escritor ruim”, 
“Como uma premissa brilhante pôde ser arruinada por um escritor menor.”,
“Que boa ideia mal aproveitada. E se ela fosse retrabalhada por um escritor com o meu talento?”.
Após tanta repercussão e críticas, Martel admitiu que inspirou-se na obra de Scliar, mas, que nunca chegou realmente a lê-la. 
"A ideia do escritor brasileiro teria sido uma faísca que pôs fogo em minha imaginação e me empurrou para que eu contasse minha história.” (Hello: "Minha história????").
Ele inserira, também, uma Nota do Autor em suas edições seguintes, agradecendo ao brasileiro pela “faísca”. Além disso, ele passou a citar Moacyr em praticamente todas suas entrevistas – até porque era difícil fugir da polêmica.  

Yann Martel, você tão humilde (e com todo esse talento), deve ser um escritor extraordinário, pois copiar o trabalho de outro, tornando-o digno de indicações ao Oscar, prêmios literários e o escambau a quatro, é roubo ação cometida apenas pela gama de escritores mais nobres, aqueles que ao contrário de criar algo novo, "adaptam" aquilo que já existe...
Aos que acreditam que plágio e inspiração tem o mesmo significado, sortearei um dicionário em breve.

Bem, enquanto o talentosíssimo autor canadense desprestigia a obra que copiou na maior cara de pau, o autor brasileiro - Scliar - fala na maior humildade sobre o seu livro e o assunto polêmico, dois anos atrás, quando ainda estava vivo. 

Vale a pena conferir a modéstia de um escritor que conseguiu ser genial, sem precisar roubar nada de ninguém...



 
Shame on you, Yann Martel!!

E você, já pegou no livro hoje?

Ebook de Segundas Intenções na Amazon

eBook Best Seller na Amazon: Segundas Intenções

Oi gentem! Tudo certinho com vocês? Eu não poderia estar melhor! Rezemos! J ;)  A promoção dos meus eBooks na A...

Qualquer semelhança desse blog com a realidade, é pura cagada.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Compartilha mais essa asneira também, bro!!!